Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

huáng

dài

huà

Yellow Ribbon Project

Social

社会

Social

Share via

Yellow Ribbon Project

Share via
Social

社会

Social

释义

名词

一项旨在鼓励社会接受前罪犯,支持他们重新融入社会的计划。

DEFINITION

Noun

A project that aims to encourage acceptance of ex-offenders and support their reintegration into society.

由来
  • 黄丝带计划名称的由来源自于 1970年 代的歌曲《老橡树上的黄丝带》(Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree)。有说法认为,这首歌是根据前罪犯被社会宽恕的真实故事改编。
  • 根据调查,每年平均有 9,000 名前罪犯完成刑期并从各个监狱和戒毒所(Drug Rehabilitation Centres) 获得释放,但他们常在出狱后就受到社会的歧视和压力。
  • 为了改变社会观念及为前罪犯提供改造的机会,黄丝带计划于 2004 年 10 月 2 日由关怀网络(CARE Network)推出,并由前总统纳丹(S. R. Nathan)在黄丝带慈善音乐会上正式启动。
  • 2007 年,黄丝带计划在联合国公共信息部奖(United Nations Department of Public Information Award)中获得提名及表扬(Honourable Mention)。
  • 黄丝带计划的标志性活动包括黄丝带佩戴日(Yellow Ribbon Day)及黄丝带义跑活动(Yellow Ribbon Prison Run)。2013 年,义跑人数创下新高,共有 1,230 名参与者,形成一条巨大的人类黄丝带。当局也以此壮观的场景来庆祝该计划成立十周年。
  • 义跑活动筹得的资金将归入黄丝带基金(Yellow Ribbon Fund),主要用于资助各种改造、重返社会以及家庭支助方案等,如黄丝带社区计划(Yellow Ribbon Community Project)和黄丝带之星助学金(Yellow Ribbon Fund Skills Training Assistance to Restart Bursary)。
ETYMOLOGY
  • The name of the Yellow Ribbon Project originated from a song in the 1970s, Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree. It is believed that this song is based on the true story of an ex-offender who was forgiven by the society.
  • It is reported that every year an average of 9,000 ex-offenders complete their sentences and are released from prisons and Drug Rehabilitation Centres. However, they often face societal discrimination and pressure after their release.
  • On 2 October 2004, CARE Network launched the Yellow Ribbon Project to change social perceptions and provide ex-offenders with opportunities for rehabilitation. It was officiated by former President S. R. Nathan at the Yellow Ribbon Charity Concert.
  • In 2007, the Yellow Ribbon Project was nominated and received an Honourable Mention at the United Nations Department of Public Information Award.
  • The signature activities of the Yellow Ribbon Project include Yellow Ribbon Day and Yellow Ribbon Prison Run. In 2013, the charity run had the highest number of 1,230 participants, forming a giant human Yellow Ribbon. The authorities also celebrated the tenth anniversary of the project with this spectacular sight.
  • Funds raised from the charity run went to the Yellow Ribbon Fund, which is mainly used to fund various rehabilitation, social reintegration, and family support programmes, such as the Yellow Ribbon Community Project and the Yellow Ribbon Fund Skills Training Assistance to Restart Bursary.
例句
今年的国庆庆典筹委会以“小奉献,大爱心”为主题,邀请“黄丝带计划”的 30 名囚犯及新加坡特殊才艺协会的七名年轻画家,参与国庆礼包的包装工作,让他们透过特殊的方式为国家庆生。(《联合早报》,16/7/2019)
SAMPLE SENTENCE

Adopting the theme of “Small Acts, Big Hearts”, this years National Day Parade Organising Committee invited the 30 inmates from the Yellow Ribbon Project and seven young artists from Very Special Arts Singapore to participate in the packing of the National Day funpacks, allowing them to celebrate Singapore’s birthday in a unique fashion. (Lianhe Zaobao, 16/7/2019)

参考资料
REFERENCES