This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
国
庆
敬
礼
仪
式
国家、社区等在国庆日前后举行的简单而隆重的祝贺仪式。
脚
底
按
摩
径
铺满鹅卵石的脚底按摩走道。
峇
迪
用蜡染制成的印花布,也可指用峇迪布做成的衣服。也称巴迪。
预
购
组
屋
制
度
一项预先让购屋者知道组屋的确切地点、押金及房式的售屋制度。
水
草
新马等地对吸管的叫法,多用于口语。
教育
jiào yù
Education
社会
shè huì
Social
食物、植物
shí wù / zhí wù
Food / Plants
生活用语
shēng huó
Speech
社群、团体
shè qún / tuán tǐ
Communities / Organisations
交通
jiāo tōng
Transport
法政
fǎ zhèng
Legal / Politics
地理相关
dì lǐ xiāng guān
Places
文化
wén huà
Culture