Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

xíng

jiān

pǎo

walk-and-jog

Speech

生活用语

Speech

Share via

walk-and-jog

Share via
Speech

生活用语

Speech

释义

名词

综合了步行与跑步的运动。

DEFINITION

Noun

A form of exercise that involves walking and/or jogging.

由来
  • 英语 “Walk-and-jog” 的意译。
  • 行兼跑运动允许参与者在需要休息的时候以步行的方式继续前进。他们可以先以跑步开始,而在需要休息时放慢速度至步行速度。这有别于一般的长途赛跑。
  • 行兼跑有助于提高选手的跑步耐力,也可鼓励体力较弱的人士通过参与这项活动来锻炼身体。
  • 无论是由政府或私人企业举办,新加坡的行兼跑活动还可达到两种目的:一、凝聚公众一同欢庆重要的节日;二、作为慈善活动,即向参与者或公众筹集捐赠,后交给指定的慈善团体。
ETYMOLOGY
  • The Mandarin term “行兼跑” is a paraphrase of the English term “walk-and-jog”.
  • Walk-and-jog allows participants to alternate between jogging and walking, depending on their fitness. They may start with jogging, but slow down to a walking pace if they need to rest. This differs from the usual long-distance competitive running.
  • Walk-and-jog can increase participants’ endurance when jogging and also encourage individuals who are physically weaker to participate and exercise.
  • Walk-and-jogs are often organised as a group activity by the Government or private enterprises in Singapore, either to simply bring people together to celebrate significant occasions, or as a fundraising event, with donations from participants or the public going to charity.
例句

约1,500名居民参与马西岭—油池区国庆日行兼跑活动,以步行或跑步方式一起庆祝新加坡58岁生日。(《联合早报》,10/8/2023)

SAMPLE SENTENCE
Some 1,500 residents participated in the Marsiling-Yew Tee Majulah Walk & Run (walk-and-jog event) to celebrate Singapore’s 58th birthday. (Lianhe Zaobao, 10/8/2023)
参考资料
REFERENCES