This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
豆
爽
食物、植物
Food / Plants
名词
一种羹类甜品,用去皮的绿豆熬成,可加入油条或椰浆一起享用。
Noun
A thick soup-like dessert made from dehulled mung beans, which can be enjoyed with fried dough sticks or coconut milk.
The term originates from the Hokkien (Minnan) dialect, Tau Suan.
Tau suan is a Teochew dessert that is made by first boiling dehulled mung beans into a soup. It is then thickened before being served together with pieces of fried dough sticks or coconut milk.
Apart from adding pieces of fried dough sticks into tau suan, chewy tapioca cubes or crunchy fresh water chestnuts can also be included for added texture.
Tau suan is best eaten within three minutes, as the starch in the soup breaks down quickly when it comes into contact with saliva. This, in turn, will cause the soup to become watery and lose its appeal. (Lianhe Zaobao, 11/01/2019)
Click here to view references for tau suan
zá cài
dū dū gāo
shān ruì
yā chā