This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
三
巴
旺
地理相关
Places
名词
三巴旺位于新加坡北部,北起柔佛海峡(Straits of Johor),东临新邦(Simpang),西至兀兰(Woodlands),南达万礼(Mandai)。
Noun
Sembawang is situated in the northern part of Singapore, bounded by the Straits of Johor to the north, Simpang to the east, Woodlands to the west, and Mandai to the south.
新加坡本岛唯一的自然温泉坐落于三巴旺。据说该温泉于1908年被发现。2002年,政府为三巴旺温泉建设排水系统,让公众可取得温泉的热水。2018年八月,三巴旺温泉公园(Sembawang Hot Spring Park)进行了为期16个月的翻新。
The Sembawang Hot Spring is the only natural hot spring on mainland Singapore. It is said that the hot spring was discovered in 1908. In 2002, the Government constructed a piping system to allow the public to collect water from the hot spring. The Sembawang Hot Spring Park underwent a 16-month redevelopment from August 2018.
Click here to view references for Sembawang
mǎ lái yà lián hé bāng
sǐ rén jiē
bīn hǎi wān huā yuán
jié shuāng qiáo