Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

xié

xīng

comedian

Social

社会

Social

Share via

comedian

Share via
Social

社会

Social

释义

名词

著名的喜剧、滑稽剧、相声或小品演员。

DEFINITION

Noun

Famous performer in a comedy, parody, xiangsheng (also known as crosstalk) or sketch.

由来
  • 在新加坡,表演谐剧的著名演员可称为谐星。谐剧指的是搞笑剧或滑稽剧。新加坡的谐剧,一般只有两个至五个角色,以逗乐观众为目的。新加坡最早的谐星是1960年代的“谐剧双宝”——王沙和野峰。其他著名的谐星有华亮、兆锦、梁智强、葛米星等。
ETYMOLOGY
  • In Singapore, the term “谐星”refers to a performer who performs in a comedy act, which can be a parody or comic sketch. Comedy acts in Singapore usually comprise two to five performers, whose aim is to entertain the audience. Singapore’s earliest comedians were the Comedic Duo of Wang Sha and Ye Feng in the 1960s. Other notable comedians include Hua Liang, Zhao Jin, Jack Neo, and Gurmit Singh.
例句
你是否缅怀六七十年代本地谐星双宝——王沙与野峰在电视上的精彩演出?新传媒将在下周五(5月1日)劳动节,推出特制节目《王沙野峰谐剧双宝特辑》,帮居家办公或上课的国人解解闷。(《联合晚报》,24/4/2020)
SAMPLE SENTENCE
Feeling nostalgic for the wonderful performances of the Comedic Duo Wang Sha and Ye Feng who were a hit in the 1960s and 1970s? Mediacorp will be airing the “Wang Sha Ye Feng Special” next Friday (1 May) on Labour Day. This special edition of their past comedy crosstalks aims to provide some comic relief for those of you working or studying at home. (Lianhe Wanbao, 24/4/2020)
其他地区用语

笑星(大陆、港、澳、新、马、泰)、笑匠(新、马)

TERMS USED IN OTHER REGIONS

笑星(Mainland China,Hongkong,Macau,Singapore,Malaysia,Thailand),笑匠(Singapore,Malaysia)

相关资料

  • 新加坡的谐剧与中国的谐剧不同。中国的谐剧指的是介于曲艺和艺术之间的曲种,由一人独演。中国的谐剧于1939年产于四川,创始人是王永梭,首部作品是《卖膏药》。
  • 新加坡著名的谐星及谐剧有:
  1. 王沙和野峰:1960至1990年代的喜剧演员,是最早走向国际的本地喜剧演员,被称为“谐剧双宝”。他们于1967年尝试制作谐剧唱片,大获成功,开创了谐剧唱片的新模式。他们的作品,反映了新加坡语言政策的演变。
  2. 华亮和兆锦:“大嘴巴”华亮和“大鼻子”兆锦是新加坡1980年代的“谐剧双绝”,两人善于运用说相声的方式,反映市民生活中的有趣故事。
  3. 梁家班:由梁智强于1991年成立, 1990年至2008年间,梁智强创造了新加坡电视史上最长寿的综艺节目《搞笑行动》。梁智强于2004年获得了总统颁发的总统勋章,他成功反串扮演了梁婆婆、梁细妹和梁凯伦,这三个女性角色是新加坡生活中的典型人物。
  4. 葛米星 (Gurmit Singh):被称为“搞笑至尊”,以演出喜剧《鬼马家族》(Phua Chu Kang Pte Ltd) 中的一角潘厝港 (Phua Chu Kang) 而成名。

 

 

RELATED INFORMATION

  • In Singapore, the term “谐剧” has a different meaning from that in China. In China, the term refers to comic opera, which features a style between a ballad and a dance, and is usually performed by one person. Such opera in China originated in Sichuan in 1939. They were founded by Wang Yongsuo, whose first work was “卖膏药”. 
  • Famous comedians and comedy acts in Singapore include: 
  1. Wang Sha and Ye Feng: iconic comedians from the 1960s to the 1990s. Known as the Comedic Duo, they were the first local comedians to achieve international fame. In 1967, they started making comedy records that led to a great success. They thus created a new model of making comedy records. Their works reflected Singapore’s shift in its language policy.
  2. Hua Liang and Zhao Jing: Best known as “Big Mouth” and “Big Nose”, they were Singapore's acclaimed comedy duo in the 1980s. They were skilled at using crosstalk to reflect the lives of common folks in a humorous light.
  3. Liang Jia Ban: Comedy troupe founded by Jack Neo in 1991. Between 1990 and 2008, Jack Neo created Comedy Night (《搞笑行动》), the longest-running television programme in Singapore history. In 2004, he was awarded the Public Service Medal by the President. He is best known for his cross-dressing roles, Liang Po, Liang Xi Mei and Karen Neo, who are female characters that reflect everyday life in Singapore. 
  4. Gurmit Singh: this renowned local funnyman is best known for playing the character Phua Chu Kang in the sitcom Phua Chu Kang Pte Ltd.

 

参考资料
REFERENCES