Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

qiān

Transfer of Registration

Social

社会

Social

Share via

Transfer of Registration

Share via
Social

社会

Social

释义

动词

  1. 把公司的注册地点迁往其他地区。
  2. 把某个团体的名册迁移到另一个团体。

DEFINITION

Verb

  1. Relocate the registered address of a company to another area.
  2. Transfer an organisation’s registration to another organisation.
 

由来
  • “迁册” 意味着迁移注册地点或团体隶属关系的改变。
  • 在 2017 年公司法(Companies Act)的修正案中,财政部(Ministry of Finance)与新加坡会计与企业管理局(Accounting and Corporate Regulatory Authority,简称 ACRA)提出了外国公司在新加坡的向内迁册制度(inward re-domiciliation regime)。如此一来,外国公司就无需设立子公司。
ETYMOLOGY
  • Transfer of Registration means the relocation of the place of registration or changes to an organisation’s affiliation.
  • Under the Companies (Amendment) Act 2017, the Ministry of Finance and the Accounting and Corporate Regulatory Authority (ACRA) put forward the inward re-domiciliation regime for overseas companies in Singapore. In this way, overseas companies do not need to set up subsidiaries.
 
例句
南洋大学毕业生协会赞赏政府在处理南大毕业生迁册的过程和诚意,认为迁册能体现继往开来的南大精神。(《联合早报》,3/5/1996)
SAMPLE SENTENCE
The Association Of Nanyang University Graduates appreciates the Government’s process and sincerity in handling the Transfer of Registration of Nanyang University graduates, and believes that this can reflect the Nantah Spirit of building on the past for the future. (Lianhe Zaobao, 3/5/1996)
参考资料
REFERENCES