Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

biān

to cane

Legal/Politics

法政

Legal / Politics

Share via

to cane

Share via
Photo courtesy of corpun.com
Legal/Politics

法政

Legal / Politics

释义

名词、动词

施鞭刑。也可指鞭刑,即司法判予的刑罚。

DEFINITION

Noun , Verb

To cane as a form of punishment, usually in reference to judicial caning.

由来
  • 打鞭是新加坡刑事法典(Penal Code)中的一项刑罚。
  • 鞭刑只能施行在医学上能接受打鞭的男性罪犯身上,对于女性犯罪人及50岁以上的男性犯罪人则不适用。成年人最多可被判处鞭24下,未成年人士则是最多十下。
  • 在打鞭时,行刑者用直径不超过1. 27厘米的藤杖抽打犯罪人的臀部。只有新加坡最高法院有权力对未成年男性判处鞭刑
  • 打鞭期间,必须有一名医务人员在场,以证明犯罪人的身体状况可以承受打鞭。如果医务人员证明犯罪人身体不健康,则必须在执行过程中停止抽打。

ETYMOLOGY
  • Caning is a form of corporal punishment under Singapore’s Penal Code.
  • It is only carried out on male offenders up to the age of 50 who are medically fit to undergo the punishment. Adults may be sentenced to a maximum of 24 strokes, while juveniles may only be sentenced to a maximum of 10 strokes.
  • The official responsible for carrying out the punishment uses a rattan cane to cane the offender’s bare buttocks.
  • A medical officer is present during the caning to certify that the offender is in a fit state of health to be caned. Caning is discontinued if the medical officer certifies that the offender is not in a fit state of health to undergo the remainder of the sentence.

例句
蒙面男子四次夜闯南大宿舍,非礼女生被判监打鞭。(《联合早报》, 25/1/2018)
SAMPLE SENTENCE
The masked man who roamed the hostels at Nanyang Technological University at night on four occasions was sentenced to jail and caning for molesting girls. (Lianhe Zaobao, 25/1/2018)
相关资料

  • 新加坡学校有时也会针对严重的错误行为,用轻杖进行打鞭,作为一种体罚。

RELATED INFORMATION

  • Light caning is sometimes used in Singapore schools as a form of physical punishment for serious offences.

参考资料
REFERENCES