Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

hòu

xuǎn

rén

independent candidate

Legal/Politics

法政

Legal / Politics

Share via

independent candidate

Share via
Legal/Politics

法政

Legal / Politics

释义

名词

指不代表任何政党、以个人身份竞选国会议员的人。也称“独立人士”、“无党籍人士”。

DEFINITION

Noun

An individual running for Parliament who does not belong to any political party. Also known in Mandarin as “独立人士”, “无党籍人士”.

由来
  • 在新加坡,独立候选人必须具备以下条件,才能参加国会议员的选举:
  1. 必须为新加坡公民。
  2. 在提名日时,已年满21岁。
  3. 在现行的选民登记册中,登记为选民的人士。
  4. 居住在新加坡,并且在提名日时,已在本地居住不少于十年的人士。
  5. 具备英语、华语、马来语或淡米尔语的口语能力。除非失明或其他身体因素, 否则须至少能够阅读和书写上述的其中一种语言,以确保能够积极参与国会议事。
  6. 不被宪法第45条(Article 45 of the Constitution)中的任何规定取消资格。
  • 独立候选人若想在集选区(Group Representation Constituencies)竞选,就需和其他独立候选人组成一组。

ETYMOLOGY
  • In Singapore, independent candidates must fulfil the following criteria to be eligible to run for Parliament:
  1. Singapore citizen.
  2. Be at least 21 years of age or above on Nomination Day.
  3. Name appears in the current register of electors.
  4. Resident in Singapore for at least ten years prior to the day of nomination.
  5. Able to speak English, Malay, Mandarin or Tamil. Unless they are blind or suffer from other physical limitations, they must be able to read and write in any one of the abovementioned languages so that they can actively take part in Parliamentary proceedings.
  6. Not disqualified from being an MP under Article 45 of the
    Constitution.
  • Independent candidates who wish to contest in Group Representation Constituencies (GRCs) must form a team with other independent candidates.

例句
每个政党、独立候选人或独立候选人团队只能在特别投票站安排一名竞选代理。(《联合早报》, 4/5/2020)
SAMPLE SENTENCE
Each political party, independent candidate or group of independent candidates may only arrange for one election agent at special polling stations. (Lianhe Zaobao, 4/5/2020)
参考资料
REFERENCES