This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
浸
濡
教育
Education
动词
原指以水渍湿透身体,比喻身历其境,在新加坡一般指体验外地风俗文化,让自己更了解其语言、文化等。
Verb
The term “浸濡” originally means to be soaked, but has come to be used as a metaphor for immersing oneself in a situation. In Singapore, it generally refers to experiencing foreign cultures first-hand.
初创交流(港)
初创交流(Hong Kong)
Click here to view references for immersion (programme)
dòu dòu bān
zhí tōng chē kè chéng
huá xiào
yīng xiào