This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
阿
嫂
杀
手
社会
Social
名词
受中年妇女或家庭主妇欢迎的男性,一般特指男演员。
Noun
Men who are popular with middle-aged women or housewives. Usually used specifically to refer to male actors.
师奶杀手(港、澳、台、马)、女人杀手(港、澳)
师奶杀手 (Hong Kong, Macau, Taiwan, Malaysia),女人杀手 (Hong Kong, Macau)
Click here to view references for aunty charmer
èr fáng shì líng huó jì huà
jiā shǔ bǎo zhàng jì huà
yù gòu zǔ wū zhì dù
xiāo fèi shuì