新加坡华语资料库

本资料库收录了具有文化、历史或情感意义的华语词汇。这些词汇是新加坡人过去或现在的生活用语,有的见于印刷媒体,有的则在日常对话中使用。

5

C

5Cs

Speech

生活用语

Speech

Share via

5Cs

Share via
Illustration by Hong Shin
Speech

生活用语

Speech

释义

名词

”新加坡人对 “cash” 、“credit card” 、“country club membership” 、“condominium” 及 “car” 这五种物质追求的统称。也称 “五C”、“新加坡梦”。

DEFINITION

Noun

An umbrella term for the five material pursuits of cash, credit card, country club membership, condominium, and car by Singaporeans. Also known in Mandarin as “五C” or “新加坡梦”.

由来
  • “5C”最初原指五个以英文字母“C”开头的单词,即现金(cash)、信用卡(credit card)、俱乐部会员证(country club membership)、公寓(condominium)及汽车(car)。也有一说指其中一个“C”为职业(career)。
  • “5C”一词和其对应的指称于1990年代形成,反映了当时人们生活中的五种主要的物质追求。因此,5C在当时也称为“新加坡梦”(Singapore Dream)。
  • 时任总理吴作栋于1994年的“新加坡杰出青年奖”(Singapore Youth Awards)颁奖礼上提出了5C的概念,用来鼓励年轻人努力奋斗、积极向上。
  • 作为当时社会文化的一部分,人们常用5C定义一个人的社会经济地位和社会阶级。
  • 1996年7月14日,时任新闻及艺术部(Ministry of Information and the Arts)部长杨荣文在人民行动党(People's Action Party)的 讲座上提出了一组新的5C。新的5C落实到精神和价值观的层面,即品格(Character)、文化(Culture)、服务社区的精神(Community)、礼貌(Courtesy)及献身国家的精神(Commitment)。他认为早前的5C应与新的5C互相配合,使新加坡成为一个“阴阳调和”的社会,在外在物质和内在精神方面取得平衡。
  • 2010年,时任国务资政吴作栋认为在当今社会里,国人不应只追求物质上的5C。他鼓励国人追求良好事业(career)、生儿育女(children)、舒适生活(comfort)、富有善心(charity)及关怀他人(consideration)。以上这五项被称为“新5C”。
ETYMOLOGY
  • The Mandarin term “五C” refers to the five English terms starting with the letter “c”, namely cash, credit card, country club, condominium, and car. In some versions, one of the Cs refers to career.
  • The “5Cs” originated in the 1990s, reflecting what was seen as Singaporeans’ materialistic pursuits. The 5Cs also came to be dubbed the “Singapore Dream”.
  • In 1994, then Prime Minister Goh Chok Tong cited the 5Cs at the Singapore Youth Awards ceremony to encourage youths to work hard and seek growth.
  • The 5Cs ended up being used by some to judge others’ socioeconomic status and social class.
  • On 14 July 1996, then Minister of Information and the Arts George Yeo proposed a new set of 5Cs at a People’s Action Party’s forum. The new 5Cs were Character, Culture, Community, Courtesy and Commitment. He believed that the old and new 5Cs could complement each other to make Singapore a holistic “yin and yang society”, achieving balance between external material goals and internal spiritual needs.
  • In 2010, then Senior Minister Goh Chok Tong said that Singaporeans should look beyond the material 5Cs to pursue a new set of 5Cs, namely career, children, comfort, charity, and consideration.

例句
旧5C只能填充人们的外在生活,但内心依然是空虚的,即使拥有旧5C的全部,也不能带来内心充实和社会安宁。(《联合早报》, 25/8/2010)
SAMPLE SENTENCE
The old 5Cs can only fulfil our material needs, but we remain empty inside. Even if we possessed all the former 5Cs, it would not bring us spiritual fulfilment or bring about social harmony. (Lianhe Zaobao, 25/8/2010)
参考资料
REFERENCES