新加坡华语资料库

本资料库收录了具有文化、历史或情感意义的华语词汇。这些词汇是新加坡人过去或现在的生活用语,有的见于印刷媒体,有的则在日常对话中使用。

jiān

xiàng

qián

suàn

àn

Fortitude Budget

Social

社会

Social

Share via

Fortitude Budget

Share via
Social

社会

Social

释义

名词

在 2019 新型冠状病毒疫情期间,新加坡政府为了帮助国人保住工作和提升技能而推出的援助配套。

DEFINITION

Noun

A budget launched by the Singapore government to help Singaporeans remain employed and upgrade their skills during COVID-19.

由来
  • 英语 “Fortitude Budget” 的意译。
  • 副总理兼财政部长王瑞杰于 2020 年 5 月 26 日宣布此项总额 330 亿元的预算案。
  • 坚毅向前预算案旨在协助员工保住工作,协助企业应对成本、资金周转和信贷的问题,推动企业转型,以及增强社会韧性等。
  • 在此预算案中,政府加强了现行的援助项目,让无法照常营业的企业继续获得 75% 的薪金补贴,直到复工为止,也为聘请本地员工的雇主延长雇佣补贴计划(Jobs Support Scheme)多一个月。除此之外,所有企业也获得员工一个月(2020 年 8 月份,附顶限)的薪资补贴。
  • 总值 20 亿的“新心相连”就业与技能配套(SGUnited Jobs and Skills Package)就包括在此预算案中,主要用于提供十万个就业、实习或技能培训的机会,解决国人的生计问题。政府也拨出了五亿元,协助企业迈向数码化转型,并且鼓励小贩与商家开始使用电子付款模式。
  • 此预算案的援助配套还包括为中小型企业提供 20 亿元的现金补贴,允许外籍劳工税的豁免和回扣,以及与企业者共同承担建筑项目的额外开销。
ETYMOLOGY
  • The Mandarin term “坚毅向前预算案” is a paraphrase of the English term “Fortitude Budget”.
  • Deputy Prime Minister and Finance Minister Heng Swee Keat announced this $33 billion budget on 26 May 2020.
  • The Fortitude Budget aims to help employees remain employed, support businesses to deal with costs, cash flow and credit issues, drive business transformation, and build societal resilience.
  • In this Budget, the government enhanced existing assistance, allowing businesses that could not operate as usual to continue receiving 75% wage subsidy until the resumption of work. The Jobs Support Scheme was also extended by one month for employers who hired local employees. In addition, all businesses received a one-month wage subsidy for their employees (for August 2020 and with a cap).
  • A $2 billion SGUnited Jobs and Skills Package was included in this Budget, mainly dedicated to creating 100,000 employment, internship or skills training opportunities to solve the livelihood challenges faced by Singaporeans.
  • The government also allocated $500 million to assist enterprises in undergoing digital transformation and encourage hawkers and businesses to adopt electronic payment modes.
  • The assistance package in this Budget also included $2 billion cash grants for small and medium-sized enterprises, to provide foreign worker levy waivers and rebates, and to assume a share of the additional costs in construction projects.

 

例句
为了帮助企业渡过难关,留住员工,坚毅向前预算案再推出援助配套。(《联合早报》, 26/6/2020)
SAMPLE SENTENCE
To help businesses overcome this difficult period and retain employees, the Fortitude Budget further introduced assistance packages. (Lianhe Zaobao, 26/6/2020)
参考资料
REFERENCES