This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
胡
姬
花
外
交
法政
Legal / Politics
名词
指以到访新加坡的外国领导人和贵宾名称所命名的配种胡姬花。
Noun
The naming of orchid hybrids after foreign leaders and distinguished guests who visit Singapore.
新加坡的胡姬花杂交技术是由埃里克·霍尔特姆(Eric Holttum)教授所配置而成。该技术启发自耐寒和花期持久的卓锦万代兰(Papilionanthe Miss Joaquim)。
Singapore’s orchid hybridization technique was developed by Professor Eric Holttum. It was inspired by the cold-resistant and long-flowering Papilionanthe Miss Joaquim.
Click here to view references for Orchid Diplomacy
zhèng wù bù zhǎng
bái kǎ
fēn céng dì qì
jiǎn chá sī