Singaporean Mandarin Database
This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
普通自动售票机
pǔ tōng zì dòng shòu piào jī
General Ticketing Machine
汽车共享计划
qì chē gòng xiǎng jì huà
car-sharing programme
汽车入境准证
qì chē rù jìng zhǔn zhèng
Vehicle Entry Permit (VEP)
七条石
qī tiáo shí
vicinity of Bukit Timah Food Centre (colloquially known as qit kok jio)
气闻
qì wén
news that will anger or amuse people
钱币兑换商
qián bì duì huàn shāng
money changer
迁册
qiān cè
Transfer of Registration
强制性监禁
qiáng zhì xìng jiān jīn
mandatory imprisonment
轻轨列车
qīng guǐ liè chē
Light Rail Transit (LRT)