Singaporean Mandarin Database
This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
懒惰眼
lǎn duò yǎn
amblyopia (lazy eye)
老巴刹口
lǎo bā shà kǒu
junction of Robinson Road and Finlayson Green (colloquially known as lau pa sat kao)
老伯公边
lǎo bó gōng biān
Anson Road (colloquially known as lau pek kong pnee)
老爷宫口
lǎo yé gōng kǒu
Philip Street (colloquially known as lau ya keng kao)
乐龄公寓
lè líng gōng yù
studio apartment (for seniors)
乐龄活动中心
lè líng huó dòng zhōng xīn
Senior Activity Centre
叻屿呷国库银票
lè yǔ xiā guó kù yín piào
Straits Settlement notes
理工学院
lǐ gōng xué yuàn
polytechnic
立国一代
lì guó yí dài
Merdeka Generation
历史走道
lì shǐ zǒu dào
heritage trail
邻里守望相助计划
lín lǐ shǒu wàng xiāng zhù jì huà
Neighbourhood Watch Scheme
邻里学校
lín lǐ xué xiào
neighbourhood school